Fiche détaillée d'un personnage
Base Budé
Fiche détaillée d'un personnage
Indications générales
Nom principal
Jean de Cordes
Autres noms
Cordesius (Nom latin), Descordes (Surnom)
Naissance
1570, Limoges (France)
Mort
1642, Paris (France)
Formation
Langues
Italien : Connaissance : Oui, Certitude : Certain
Latin : Connaissance : Oui, Certitude : Certain
Activités
Confession
Catholique romain
Etats religieux
Fonction : Prêtre
Limoges (France), Fonction : Chanoine
Autre relation
est l'ami de Gabriel Naudé
Autres activités
Bibliophile, possesseur d'une riche bibliothèque qui est à l'origine de la Bibliothèque Mazarine
Traducteur, il traduit de l'italien en français l'ouvrage de Paolo Sarpi (1552-1623) sous le titre "Histoire des différens entre le pape Paul V et la république de Venise ès années 1605, 1606 et 1607. Traduite d'italien en françois" (Paris, J. Bouillerot, 1625).
Editeur intellectuel, il publie de l'évêque Hincmar (0806?-0882) les "Opuscula et epistolae... Accesserunt Nicolai PP. I et aliorum ejusdem aevi quaedem epistolae et scripta" (Paris, 1615) et de Georg Cassander (1513-1566) les "Georgii Cassandri,... Opera quae reperiri potuerunt omnia, epistolae CXVII et colloquia II cum Anabaptistis, nunc primum edita" (Paris, H. Drouart, 1616)
Bibliographie
Bury Emmanuel, Lire les historiens italiens à l’époque de Louis XIII : la leçon des traductions françaises, Dix-septième siècle, 246, 2010, 2010/1
Sources
IRHT- Hum