Messina (Italie), entre 4/5/1492 et 1494 |
Padova (Italie), entre 1494 et 1495 Il étudie la philosophie. |
Ferrara (Italie), Studio ferrarese, entre 1497 et 1499 |
Grec : Connaissance : Oui, Certitude : Certain |
Italien : Connaissance : Oui, Certitude : Certain, Il fixe l'usage littéraire de l'italien |
Latin : Connaissance : Oui, Certitude : Certain |
Elève de Constantinus Lascaris, Messina (Italie), après 4/5/1492Discipline : Grec, |
Elève de Niccolò Leoniceno, Ferrara (Italie), entre 1497 et 1499Discipline : Philosophie |
Catholique romain |
Ordre : o.s.j., 6/12/1522 Après avoir vécu maritalement avec Ambrogina Faustina alla Torre, qui lui donne trois enfants, il prend l'habit de chevalier de l'ordre de Saint Jean de Jérusalem, pour jouir de ses bénéfices ecclésiastiques. |
Titre : Cardinal, 1539 |
Gubbio (Italie), Fonction : Évêque, 1541 Pietro Bembo réside effectivement à Gubbio de novembre 1543 à mars 1544. |
Bergamo (Italie), Titre : Evêque, 1544 il ne se rend jamais à Bergame, siège de son évêché, y envoyant à sa place le fidèle Vettor Sorenzo. |
reçoit des lettres de Andrea Alciato, Bembo reçoit huit lettres d'Alciat. |
correspond avec Benedetto Accolti le Jeune |
est l'ami de Ludovico Ariosto |
est l'ami de Petr Bechynӗ, d'après une lettre de Bembo à Georgius Loxanus du 27 juillet 1536. |
correspond avec Érasme |
reçoit des lettres de Alphonse de Portugal, Dom Afonso écrit à Pietro Bembo pour le remercier de sa lettre de félicitations à l'occasion de son accession au cardinalat. |
est l'ami de István Brodarics |
est en relation avec Niccolò Leonico Tomeo |
est l'ami de Paolo Canal, Au printemps 1505, ils vont ensemble à Rome. |
collabore avec Angelo Colocci, Roma (Italie), |
est l'ami de Johannes Goritz, Roma (Italie) |
rencontre Daniele Barbaro |
est dédicataire de Girolamo Fracastoro, de la première édition du "De Syphilide sive de morbo gallico" (Vérone, 1530). |
est en relation avec Trifon Gabriele, auquel il envoie en 1512 ses "Notazioni" pour qu'il les revoit. |
est l'ami de Giovanni Aurelio Augurelli |
correspond avec Lazzaro Bonamico |
est en relation avec Martinho do Portugal, Roma (Italie) |
correspond avec Lazare de Baïf |
dédie à Galeazzo Facino da Padua, un sonnet. |
est en relation avec Antoine Arlier, par l'entremise de Simon de Villeneuve. |
est en relation avec Guillaume Budé |
est dédicataire de Francesco Maurolico, Maurolico dédie au cardinal Bembo trois dialogues, qu'il réunit dans une "Cosmographia" (Venise, L. A. Junta, 1543). |
travaille avec Angelo Poliziano |
est l'ami de Filippo Beroaldo jr |
est l'ami de Giovanni Battista Ramusio |
est l'ami de Giovita Ravizza |
est l'ami de Jacopo Sadoleto, Ferrara (Italie) |
correspond avec Filippo Beroaldo jr, entre 1505 et 1507 |
est en relation avec Giangiorgio Trissino, Roma (Italie), 1514 |
est en relation avec Romolo Quirino Amaseo, Padova (Italie), 1521 ca. |
correspond avec Federico Fregoso, entre 12/1529 et 1/1530 pour lui demander une copie du canzone d'Arnaut Daniel. |
rencontre Georg von Logau, Padova (Italie), 1530 Réf. Allen Ep 2708 |
est la/le dédicataire de Giovanni Crisostomo Zanchi, Venezia (Italie), 1531 Zanchi dédie à Pietro Bembo son "De Orobiorum sive cenomanorum origine situ ac Bergami rebus antiquis libri III" (Venise, B. dei Vitali, 1531). |
correspond avec Georgius Loxanus, entre 1536 et 1537 |
prend à son service Antonio Anselmi, entre 1537 et 1547 à Padoue, où il séjourne fréquemment, Antonio Anselmi s'intéresse à la riche correspondance du cardinal, à sa collection numismatique et surtout à sa bibliothèque. |
Ecrivain, |
Historiographe, auteur du "De Urbini ducibus" et de l' "Historia Veneta". Pietro Bembo continue l'oeuvre de Sabellico (interrompue en 1487) et la poursuit jusqu'en 1513 : cette "Historia Veneta", composée en latin, est ensuite traduite par lui en vulgaire. |
Bibliothécaire, Venezia (Italie), 9/1530 Pietro Bembo est nommé historiographe officiel de la République et bibliothécaire de la Nicena, charge qui comporte la rédaction de l'histoire de Venise laissée interrompue par Sabellico en 1487. |
Poète, poète d'expression latine et vernaculaire ("Gli Asolani", ouvrage publié à Venise en 1505; "Rime", recueil publié à Venise en 1530). |
Bibliophile, il a une précieuse bibliothèque dans sa demeure ancestrale de Santa Maria di Non, près de Padoue. |
Traducteur, il traduit en latin l' "Hélène" de Gorgias. |
Philologue, auteur de "Prose della vulgar lingua" (1525), traité qui va entériner l'usage du toscan dans la péinsule italienne. |
Collectionneur, Pietro Bembo hérite de son père Bernardo Bembo (1433-1519) une riche collection de peintures, de sculptures antiques et modernes, de médailles, d'incunables et de manuscrits ; il développe encore cette collection en achetant des portraits de poètes (une "galerie"), des tableaux mythologiques, des bronzes et des marbres (sans compter ses acquisitions de livres pour sa bibliothèque). Sa collection est inventoriée en 1568 à la demande de son fils Torquato Bembo ; elle passe aux Gradenigo, puis aux Dolfin, avant d'être dispersée en 1815 (vente ordonnée par Cornelia Dolfin Gradenigo). |
Urbino, entre 1506 et 1511 |
Rome, 1512 |
voyage à Bologne, entre 12/1529 et 1/1530 Pietro Bembo se rend à Bologne où se déroule la rencontre entre l'empereur Charles Quint et le pape Clément VII. |
Bietenholz Peter G., Deutscher Thomas B., Contemporaries of Erasmus. A biographical register of the Renaissance and Reformation, vol. 1, p. 120-122, Toronto/Buffalo/Londres, University of Toronto Press, 1985, (vol.1:1985-vol.2:1986-vol.3:1987), ISBN: 0-8020-2507-2 |
Brouard Christophe, Pietro Bembo, un "inventeur de la Renaissance", L'Objet d'Art, n° 487, 2013, février 2013, in-4°, p. 42-49 |
Carrai Stefano, L'usignolo di Bembo. Un' idea della lirica italiana del Rinascimento, Roma, Carocci, 2006, 162 p. |
Vecce Carlo, Bembo (Pietro) (1470-1547), Centuriae Latinae. Cent une figures humanistes de la Renaissance aux Lumières, offertes à Jacques Chomarat, Genève, Droz, 1997, Travaux d'Humanisme et Renaissance, CCCXIV, p. 97-107, ISBN: 2-600-00 |
Type de relation | Lettre | Certitude |
---|---|---|
destinataire de | Auteur : Andrea Alciato Destinataire : Pietro Bembo Lettre autographe : Non | Certain |